
195-40-0090000 STÖIA VALVE ASSIA(B)
L'assemblaggio da valvola de timon de bulldozer o l'é o componente de contròllo do nucleo do scistema de direçion idraulica pe-i bulldozer de tipo pista. O l'é comme o "çeise do scistema idraulico", in particolâ responsabile de convertî l'intençion de direçion de l'operatô (pe mezo da reua de direçion ò da barra de direçion) inte de açioin idrauliche preçise, controllando coscì a trasmiscion de potensa (combinaçion ò separaçion) e o freno de tutte doe e bande do vòllo, con un comando da machina, o viægio drito, e fermâse. L'assemblaggio da valvola de direçion do bulldozer o l'é un gruppo de valvole de contròllo idraulico ch'o l'integra a lògica de contròllo de preçixon. O l'é o çentro do nucleo pe-i bulldozer de tipo pista pe ottegnî un direçion flescibile, de seguo e seguo. O trasforma e sencie açioin de joystick do condutô inte un contròllo idraulico preçiso pe-o desligamento e l'impegno de l'imbrancatua, l'applicaçion e o relascio do freno, ch'o permette a-o massiscio bulldozer de adattâse à ciù requixii de direçion complesci. A seu prestaçion e l’affidabilitæ en direttamente ligæ a-a controllabilitæ, a-a reisa operativa e a-a seguessa de l’intrega machina. A manutençion regolare, comme mantegnî o petròlio idraulico netto e o contròllo di sigilli, a l'é fondamentâ pe garantî o seu fonçionamento normale.

Core function: Control the disengagement and engagement of the steering clutch: * * This is its main function. By controlling the flow of hydraulic oil to the steering clutch cylinder, the separation (cutting off the power of the track on that side) or engagement (transmitting power) of one or both clutches can be achieved. Control the application and release of the steering brake: * * When a sharp turn or stationary steering is required, this valve usually interlocks to control the brake on that side (the track side with the clutch disengaged), braking the driving wheel of that side track and causing the machine to rotate around the center of that side track. Implementing "single lever" steering operation: Modern bulldozers typically use a single joystick to control steering. Pull the lever backwards to disengage the clutch (start turning), and continue pulling backwards to apply the brake in conjunction (sharp turn). Release the control lever to automatically reset, clutch engaged, brake released, and resume straight travel. The complex oil circuit design inside the steering valve assembly realizes this operating logic. Structural composition: Valve body>A struttua prinçipâ, con di passaggi d’euio complesci elaboæ de drento.

*Çantro de valvola de contròllo: o componente do nucleo, pe-o sòlito unna valvola de sciortia ò unna valvola rotativa. A seu poxiçion a l’é controllâ da-a leva de direçion pe mezo de un ligammo mecanico ò un euio idraulico pilòtto, e o determina direttamente a direçion do çircuito d’euio.
*A valvola de flusso/valvola de seguessa: * * O limita a prescion mascima do scistema e o protezze i componenti idraulichi.
** * A valvola de contròllo: * * o prevëgne o backflow d'euio e o mantëgne a prescion.
** * o beuggio/perso de sciortia de l'açeleratô: * Controllâ o tasso de flusso d'euio pe garantî l'açion de timon liscia e redue l'impatto in sciâ primmaveia do reset. : * Asseguâ che o nucleo da valvola o torna automaticamente inta poxiçion neutrale (poxiçion davanti) quande a leva de contròllo a vëgne relasciâ: * Connette o pòrto d'intrâ (da-a pompa de timon), o pòrto de retorno (controllo do serbatoio), i pòrti d'euio à manciña e à drita di figgeu de clutch, e i pòrti de l'euio à manciña e à drita (ò meccaniximo de collegamento peuan ëse seleçionæ) Pilòtto de contròllo: *In *In *In *In *In elettroppure elettroppulico di scistemi proporçionali ò senscibili in sciô carrego, a leva de contròllo a peu primma controllâ unna valvola pilòtto à bassa prescion e dapeu o nucleo da valvola prinçipâ o l’é guiddou da l’euio pilòtto. Primmo prinçipio de travaggio: Neutro (straño): A leva de contròllo a l’é inta poxiçion de mezo, e o nucleo da valvola o l’é inta poxiçion neutrale. L’euio de prescion o no sciorte a-o çilindro de l’imbrancatua (resta o l’arresta impegno), e o no scorre a-o çilindro de freno (relasso de freno). L'euio da pompa d'euio o peu ëse restituio direttamente a-o serbatoio ò o l'é in çircolaçion pe-o cannâ de descarrego de bassa prescion (à segonda do progetto). Açidentâ (barña de tiâ): Quande l'operatô o tira un bòrdo da barra de direçion, o nucleo da valvola o se mescia, con arvî o çircuito d'euio e con permette l'euio de prescion d'intrâ into çilindro de relascio de l'imbrancatua de direçion in sce quella banda (de banda à manciña), con sponciâ o piston pe destaccâ l'imbrancatua e taggiâ a potensa da pista manciña. Into mæximo tempo, st'açion a peu ëse ligâ à arvî un atro çircuito d'euio (ò pe mezo de un meccaniximo de collegamento mecanico), con permette l'euio de prescion d'intrâ into çilindro de freno in sce quella banda (parte à manciña), applicâ o freno (pe commun quande a leva de contròllo a ven tiâ a-a segonda meitæ, con ottegnî unna curva spedia), mantegnî l'alimentaçion in sciâ pista de drita, sponciâ a machina pe girâ, reset (releve a leva) taggia l’euio de prescion a-o çilindro de separaçion, e l’euio into çilindro de separaçion o vëgne desmisso torna a-o serbatoio d’euio sotta l’açion da molla resettâ de l’imbrancamento. L'imbrancatua a l'é reconnessa, e l'euio de prescion a-o çilindro de freno o vëgne taggiou (ò o cannâ d'euio de retorno o l'é averto). O freno o l'é relasciou sotta l'açion da primmaveia resettâ.

Applicaçion
L'assemblea de valvola de direçion de un bulldozer a l'é unna componente ciave indispensabile de un bulldozer tracciou, e a seu applicaçion a se reflette direttamente inte varie operaçioin de direçion do bulldozer:
1. * * Guida drenâ: * * Mantegnî o nucleo da valvola inta poxiçion de çentro, impegnâ e clutch in scê doe bande, relasciâ i frein in scê doe bande, e portâ e piste de mainea scincrono in scê doe bande.
2. * * giramento de lisci (violedi raggio): * * tiâ delicatamente unna banda da leva de direçion (no do tutto), relasciâ solo che l’imbrancatua in sce quella banda (sensa applicâ o freno). A pista de scianco de potensa a spinge a pista laterale de separaçion in avanti pe ottegnî unna curva liscia. Adatto pe regolâ a direçion inti spaçi averti.
3. * * Serraggio de rinfresca/staçion staçionäia: * Tiâ unna parte da leva de timon a-o fondo. Pe primma cösa, destaccâ l'imbrancatua da quella banda, e contunnia à tiâla pe applicâ o freno da quella banda insemme. Guidda da-a pista de scianco de potensa, a pista de scianco de frenâ a se ferma, e a machina a-a spedia ò à pòsto a se gira in gio a-o çentro da pista de laterale de freno. Adatto pe-o girâ ò l’allineamento preçiso inte di spaçi streiti.

4. * * girâ in soffito: * * Arrivâ in sce unna pendensa a domanda un contròllo ciù preçiso, e a respòsta e a liscia da valvola de direçion son fondamentæ pe prevegnî o sciortî ò a perdia de contròllo.
5. * * operaçion de preçisa: * * Inte operaçioin fine comme o bulldozing e o livellamento, l’é neçessäio unna correçion de virata de l’angolo piccin, e a sensibilitæ e a prestaçion do movimento do movimento da valvola de svolta influensan direttamente a qualitæ e a reisa de l’operaçion.
6. * * Parcheggio seguo: * Inte scituaçioin d'emergensa, tiâ tutte doe e leve de timon in fondo o peu destaccâ a-a spedia e clutch in scê doe bande e applicâ i frein in scê doe bande, con provocâ che o bulldozer o se ferme a-a spedia (ma sto chì o no l'é un metodo de frenaggio convençionale, dæto che o freno prinçipâ o l'à un scistema separou). O nucleo da prestaçion operativa: * A sensibilitæ, a liscia e a preçixon do timon dependan pe-a ciù parte da-o progetto e da-o stato da valvola de direçion.
*Patea d'affidabilitæ: * * O guasto do scistema ciù piccin o peu fâ de mòddo che o bulldozer o perde o contròllo, ch'o l'é ben ben arreisegoso. A rexistensa a-a sigillaçion, a-a rexistensa a-o desgasto e a-a capaçitæ d'inquinamento antigo da valvola de direçion son fondamentæ.
*Attrato d'effiçensa: O timon de liscia e effiçente o redue a perdia de potensa e o scarto do tempo.
*L'ascidio de conduto: o direçion de persecuçion, bloccou ò no respondente o peu accresce o peiso operativo e a fadiga do condutô.
Tagde cadi: 195-40-40-00900000 valvole (b), a Ciña 195-40-40-0000000 de valvola (b) produttoî, fornitoî, fabrica
Mandâ de domande







